Poems of Rabindranath Tagore

Translated in English

lines within my head

Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Home
Subscribe to: Posts (Atom)

porichoy

My photo
Wreetojyoti Ray
giving a practical view on myself... m a human being with usual dreams of shining in life, getting married to my "dream girl" and live happily ever after ..... and for a true identity I’m a person who is always in a conflict with this materialistic world..... in time of sorrows my ailment is songs of Rabindranath... the rest of the time i spend with my books , music and o’course my camera ... when i cry in pain. drops of tears roll down my face...and i maintain a dead silence.....and when i laugh, I maintain an applauding sound.... unlike sukanto i never saw the moon as a baked bread.....but it seems to be very lonely out there....and i find a fellow mate to whom I can say “so how was ur night” people tells me I’m an introvert..... i tell myself i feel it useless to share my thoughts with this practical world.... i write sentences. virtually of no meanings.. i like to hangout with my friends. the regular addas,, parties with cakes and ales are also what i cherish a lot in my life. but when i return home., completing that day’s journey through the road named life.. I return to my own world.. Whom I name it as the “world of desertion”
View my complete profile

Pages

  • Home
  • lines within my head

Followers

Blog Archive

  • ▼  2011 (2)
    • ▼  April (2)
      • Prisoner
      • The Moon cascades in smile
  • ►  2010 (12)
    • ►  November (6)
    • ►  October (6)
Awesome Inc. theme. Theme images by sndr. Powered by Blogger.